All of Shakespeare’s plays.
I'll do it in my shirt.
I will not fight with a pole, like a northern man:
I'll slash; I'll do it by the sword. I bepray you,
let me borrow my arms again.
Then shall Hector be whipped for Jaquenetta that is
quick by him and hanged for Pompey that is dead by
Faith, unless you play the honest Troyan, the poor
wench is cast away: she's quick; the child brags in
her belly already: tis yours.
The party is gone, fellow Hector, she is gone; she
is two months on her way.
To SIR NATHANIEL O, sir, you have overthrown
Alisander the conqueror! You will be scraped out of
the painted cloth for this: your lion, that holds
his poll-axe sitting on a close-stool, will be given
to Ajax: he will be the ninth Worthy. A conqueror,
and afeard to speak! run ...
Your servant, and Costard.
'Tis not so much worth; but I hope I was perfect: I
made a little fault in 'Great.'
It is, 'Great,' sir:--
Pompey surnamed the Great;
That oft in field, with targe and shield, did make
my foe to sweat:
And travelling along this coast, I here am come by chance,
And lay my arms before the legs of this sweet lass of France,
If your ladyship would ...
I Pompey am, Pompey surnamed the Big--
I Pompey am,--
We will turn it finely off, sir; we will take
It pleased them to think me worthy of Pompion the
Great: for mine own part, I know not the degree of
the Worthy, but I am to stand for him.
O Lord, sir, the parties themselves, the actors,
sir, will show whereuntil it doth amount: for mine
own part, I am, as they say, but to parfect one man
in one poor man, Pompion the Great, sir.
O Lord, sir, it were pity you should get your living
by reckoning, sir.
Under correction, sir, we know whereuntil it doth amount.
Not so, sir; under correction, sir; I hope it is not so.
You cannot beg us, sir, I can assure you, sir we know
what we know:
I hope, sir, three times thrice, sir,--
No, sir; but it is vara fine,
For every one pursents three.
O Lord, sir, they would know
Whether the three Worthies shall come in or no.
An I had but one penny in the world, thou shouldst
have it to buy gingerbread: hold, there is the very
remuneration I had of thy master, thou halfpenny
purse of wit, thou pigeon-egg of discretion. O, an
the heavens were so pleased that thou wert but my
bastard, what ...
O, they have lived long on the alms-basket of words.
I marvel thy master hath not eaten thee for a word;
for thou art not so long by the head as
honorificabilitudinitatibus: thou art easier
swallowed than a flap-dragon.
Walk aside the true folk, and let the traitors stay.
Of Dun Adramadio, Dun Adramadio.
Nay, it makes nothing, sir.
Some certain treason.
Have with thee, my girl.
Marry, master schoolmaster, he that is likest to a hogshead.
By my soul, a swain! a most simple clown!
Lord, Lord, how the ladies and I have put him down!
O' my troth, most sweet jests! most incony
When it comes so smoothly off, so obscenely, as it
were, so fit.
Armado o' th' one side,--O, a ...
She's too hard for you at pricks, sir: challenge her to bowl.
Then will she get the upshoot by cleaving the pin.
Indeed, a' must shoot nearer, or he'll ne'er hit the clout.
By my troth, most pleasant: how both did fit it!
From my lord Biron, a good master of mine,
To a lady of France that he call'd Rosaline.
From my lord to my lady.
I told you; my lord.
I have a letter from Monsieur Biron to one Lady Rosaline.
The thickest and the tallest! it is so; truth is truth.
An your waist, mistress, were as slender as my wit,
One o' these maids' girdles for your waist should be fit.
Are not you the chief woman? you are the thickest here.
Which is the greatest lady, the highest?
God dig-you-den all! Pray you, which is the head lady?
Gardon, O sweet gardon! better than remuneration,
a'leven-pence farthing better: most sweet gardon! I
will do it sir, in print. Gardon! Remuneration!
I will come to your worship to-morrow morning.
I shall know, sir, when I have done it.
Well, I will do it, sir: fare you well.
When would you have it done, sir?
I thank your worship: God be wi' you!
Marry, sir, halfpenny farthing.
Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man
buy for a remuneration?
My sweet ounce of man's flesh! my incony Jew!
Now will I look to his remuneration. Remuneration!
O, that's the Latin word for three farthings: three
farthings--remuneration.--'What's the price of this
inkle?'--'One penny.'--'No, I'll give you a
remuneration:' why, it carries ...
True, true; and now you will be my purgation and let me loose.
An open source tool for making transcripts really easy to read, search and share on the modern web
Your donations keep this site and others like it running
A Poplus component
mySociety Limited is a project of UK Citizens Online Democracy, a registered charity in England and Wales. For full details visit mysociety.org.